get upsides with someone перевод
- expr infml
I got upsides with him — Я рассчитался с ним
- get: 1) приплод, потомство (у животных)2) _диал. заработок, получка3) _диал. прибыль4) доставать; добывать Ex: to get tickets достать билеты Ex: he got the book for me он мне достал эту книгу Ex: he got
- upsides: 1) наравне Ex: upsides with smth. наравне с чем-л.2) в расчете Ex: to be upsides with smb. расквитаться с кем-л.
- someone: 1) кто-то, кто-нибудь, кто-либо Ex: someone else кто-то другой Ex: someone else's чужой, не свой Ex: someone or other тот или иной; кто-нибудь, кто-либо Ex: someonehas to lock up the house кто-нибуд
- get someone: expr sl 1) Get her! — Ну, как она тебе? Just get her! — Ты только на нее посмотри! Get you! — Ну у тебя и вид! 2) Get him! — Какой он вумный! Just get him! — Ты только его послушай! 3) Get you! —
- get someone there: expr infml You need influence to get you there — Без связей ничего не добьешься
- get with someone: expr AmE Bl sl I'd really like to get with her but she's so distant — Я хотел бы узнать ее поближе, но она такая недоступная I was just beginning to get with her when she left — Я только н
- get someone into a jam with someone: expr infml The delay made him late for his date and got him in a jam with his girlfriend — Из-за этой задержки он опоздал на свидание, чем вызвал недовольство своей девушки
- get someone off with someone: phrvt infml We should get him off with some nice girl — Мы должны познакомить его с какой-нибудь хорошей девушкой Why don't you stop trying to get me off with your sister? — Что ты мне все врем
- get someone off someone's back: expr infml Get these people off my back — Выгоните их вон
- get a crush on someone: expr infml He got a crush on her — Он ею увлекся It looks like he's got a crush on me — Похоже, что я ему нравлюсь
- get a line on someone or something: expr infml The police eventually managed to get a line on him — Полиции, в конце концов, удалось кое-что узнать о нем Did you manage to get a line on what's cooking in the committee? — Тебе уда
- get behind someone: expr AmE infml Everybody got behind him and cheered him on — Все стали болеть за него и подбадривать его криками
- get by someone with something: expr infml He won't get by me with a story like that — Ему меня не провести такими россказнями
- get close to someone or something: expr AmE infml He would really like to get close to her but she is being evasive — Он точно хотел бы с ней сблизиться, но она ведет себя уклончиво It was the only time that me and her got close to n
- get etc someone's number: expr AmE infml I didn't take me long to get his number — Я быстро поняла, что он за человек She knew what I meant and she knew I had her number — Она знала, что я имею в виду, и она знала, что